The last line is worded incorrectly the FL fiance asked where he got the prostitute that looks like the FL so Ishakan responds that her fiance is mistaken he is actually the prostitute alluding to their first time when Leah (FL) gave him money for his “service”.
What he means is that Fl’s fiance(don’t remember his name)dare not call fl slut because she’s so precious that even the king of Kurkans bend the kneel before her,willing happily to become her slut.
pimon32cat
hes a slut
Bunny20
The last line is worded incorrectly the FL fiance asked where he got the prostitute that looks like the FL so Ishakan responds that her fiance is mistaken he is actually the prostitute alluding to their first time when Leah (FL) gave him money for his “service”.
39Stars
that makes so much more sense at first I didn’t understand thanks @Bunny20
rhaenyra
What he means is that Fl’s fiance(don’t remember his name)dare not call fl slut because she’s so precious that even the king of Kurkans bend the kneel before her,willing happily to become her slut.
Lightning-Kun
lmaooo what?
Marrika
I think he is suppose to say something like I’m actually the slut, but I’m sure it isn’t grammared like that in korean.
hyeonsu
Huh
SleepDeprivedReader
That was worded so weirdly. . .
PossenErayser
Weirdest punchline I’ve ever witnessed. 🫤