Why aren’t names translated by the isekai power besides convenience? Like, shouldn’t she either be hearing, “This guy’s name is ‘Waves’. In our old language, it means ‘waves'” or “This guy’s name is ‘Baug’. In our old language, it means ‘baug’.”? Is it because the language is old? What if someone were to speak to her using it?
So the emperor has the power to “free” a city. Which basically means they remove it from the control of the local feudal lord. This causes it to become a boom to trading and commerce (thus filling up the imperial coffers).
But, because the emperor doesn’t want to anger the nobility, he cannot do this arbitrarily; he needs a reason. A feudal lord being so bad at management that he cannot pay his debts / owes a debt to the crown (when the loan gets transferred) is a good enough reason.
MiscMech
Why aren’t names translated by the isekai power besides convenience? Like, shouldn’t she either be hearing, “This guy’s name is ‘Waves’. In our old language, it means ‘waves'” or “This guy’s name is ‘Baug’. In our old language, it means ‘baug’.”? Is it because the language is old? What if someone were to speak to her using it?
FaeBreeze
I’m a bit confused as to what the plan is, but I’m here for financially savvy fantastic takeovers – lets go!
Leileyani
I know, right? I’m confused as well but this is super fascinating as this approach to a romance isn’t often utilized.
MiscMech
So the emperor has the power to “free” a city. Which basically means they remove it from the control of the local feudal lord. This causes it to become a boom to trading and commerce (thus filling up the imperial coffers).
But, because the emperor doesn’t want to anger the nobility, he cannot do this arbitrarily; he needs a reason. A feudal lord being so bad at management that he cannot pay his debts / owes a debt to the crown (when the loan gets transferred) is a good enough reason.