This translation really have a problem with “he, she, we, they” on Nancy lectures. And Tarenka is Marquess not Duke. “We in situation similiar to Duke Tarenka”, this has no meaning.
So the title is given back to old Marquise, the bad uncle is actually just temporary become head of family and he don’t have access to the assets and secrets that’s why he created business to prove himself and become real head family, but it failed.
BadGirl
the translation is kinda bad
AileenXClaude
brothers have trash personality obviously
Christ
I think the translation meant that lulu would die with magic in her not that the brothers died
ImaPullADazaiOsamu
Didn’t it say the other young masters died earlier on??
Adella_
This translation gives me migraine 😵
Tamang
This translation really have a problem with “he, she, we, they” on Nancy lectures. And Tarenka is Marquess not Duke. “We in situation similiar to Duke Tarenka”, this has no meaning.
So the title is given back to old Marquise, the bad uncle is actually just temporary become head of family and he don’t have access to the assets and secrets that’s why he created business to prove himself and become real head family, but it failed.
yngjuri
love**
yngjuri
haha i’m sure they’ll come to live her just as her dad and the readers have