This translation is bugging me a bit…
Male lead: “You’re pretty” … “I mean the hairpin”. First person ever to talk directly to a hairpin ignoring the person who wears it…
Male lead comes out of the house all dressed up, makes an angry remark to the female lead who’s already waiting at the carriage: “You made me wait”. And she actually replies: “Did you wait long?”… Gaslighting much?
Eveaustria
This translation is bugging me a bit…
Male lead: “You’re pretty” … “I mean the hairpin”. First person ever to talk directly to a hairpin ignoring the person who wears it…
Male lead comes out of the house all dressed up, makes an angry remark to the female lead who’s already waiting at the carriage: “You made me wait”. And she actually replies: “Did you wait long?”… Gaslighting much?